domingo, 10 de mayo de 2009

Grand Concours , contribución de M.Gaillard







7 comentarios:

  1. Increíble. Leer el texto me ha acelerado el corazón. Al recorrer este cuestionario, he sentido la misma tensión de enfrentarme a una prueba en quinta preparatoria. El estilo es el mismo que nos fue tan familiar, y que inconscientemente se transformó para siempre en parte de nosotros. El profesor que nos interroga en la forma tan particular y personal de Monsieur Gaillard, hasta que al final siempre nos ponía algo "pour partager les meilleurs" que nos instaba a un esfuerzo adicional para merecer su reconocimiento especial. Por ahora no puedo responder a las preguntas, sino tan sólo expresar la emoción de este reencuentro con mi niñez.

    ResponderEliminar
  2. Me emocione mucho al ver la foto de la familia Gaillard en su plena juventud.Que lindos recuerdos.Nelly.

    ResponderEliminar
  3. Me inclino a pensar de que el personaje es Napoléon Bonaparte, esa escultura, de la cual se ve sólo de las rodillas abajo aproximadamente me parece muy conocida, la actitud del militar, incluso notable en la manera de pararse, es impresionante, ¡qué logro el del artista!.
    Corríjanme uds. amigos, en relación a las palabras escritas de su puño y letra:
    ..."Je désire que mes cendres (¿reposent?) sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple français que j´ai tant aimé."
    No he confirmado pero todo encaja bastante bien me parece, pero, quizás me equivoco.
    (Lo que sí busqué al final es la fecha exacta de la muerte de Napoléon y fue en 1821+188 da 2009, así que eso está bien).

    ResponderEliminar
  4. Toute la raison Pauline. eso fue exactamente lo que se dice que dijo el Napo Bonaparte, tout compris, incluso lo que pusiste entre paréntesis. Esas bolas que aparecen a los pies del monumento no deben ser precisamente las buonaspartes del prócer sino proyectiles de artillería, su arma predilecta y que manejaba con singular maestría. Dícese de él que habría expresado: "L´artillérie c´est la mère de toutes les batailles"
    Y miren ustedes queridos coterráneos como se ha desvirtuado esa expresión con el curso de los años: Bastó que Sadam Hussein cometiera el condoro de decir que una de las batallas que libró contra sus enemigos fue "la madre de todas las batallas" para que Joaquín Lavín (cuando ganó la alcaldía de Santiago) expresara, a su vez: "Hemos ganado la madre de todas las batallas". Como si la madre de todas las batallas fuera una batalla. No lo es. Ya dijimos que se refiere a un arma de las fuerzas armadas.
    No he tenido ocasión de ver personalmente esa estuata (¿O se dice menumento?) pero esos faldones que cuelgan son sospechosamente parecidos a los del sencillo capote con que solía abrigarse el emperador.

    Victor Hugo escribía que, a la fecha de su propio nacimiento:

    « Ce siècle avait deux ans ! Rome remplaçait Sparte,
    Déjà Napoléon perçait sous Bonaparte,
    Et du premier consul, déjà, par maint endroit,
    Le front de l’empereur brisait le masque étroit.
    Alors dans Besançon, vieille ville espagnole,
    Jeté comme la graine au gré de l’air qui vole,
    Naquit d’un sang breton et lorrain à la fois
    Un enfant sans couleur, sans regard et sans voix ;
    Si débile qu’il fut, ainsi qu’une chimère,
    Abandonné de tous, excepté de sa mère,
    Et que son cou ployé comme un frêle roseau
    Fit faire en même temps sa bière et son berceau.
    Cet enfant que la vie effaçait de son livre,
    Et qui n’avait pas même un lendemain à vivre,
    C’est moi »

    Bellas palabras de un poeta que era, no obstante, un poco enemigo de las matemáticas. Nació en 1802, por lo tanto el siglo llevaba solamente un año y no dos. Pero no importa, toda la humanidad celebró la llegada del siglo XXI el 31 de diciembre de 1999, en circunstancias que todo el año 2000 seguía perteneciendo al siglo XX. ¿O acaso el número 10 corresponde a la segunda decena?

    ResponderEliminar
  5. Yo tambien concuerdo que tiene que ser Napoleon porque el edificio de la pregunta 1 definitivamente es L'Hôtel des Invalides, uno de mis favoritos. Pero no sé lo que quiere decir "escancé"...ahi me perdí...

    ResponderEliminar
  6. Amiguetes:

    Confirmo respuesta. Todos le achuntamos. Se trata precisamente de Napoleone Buonaparte en Les Invalides.
    Un vingt pour chaqun

    ResponderEliminar
  7. Algo más: Dice mr. Gaillard en hoja II: A-t-il été exaucé? (subrayado, pregunta 3), refiriéndose a Napoléon y su deseo formulado en relación a sus cenizas.
    Dice el "Nouveau Petit Larousse"(edición 1956, siguiendo con la época de colegio): Exaucer: "Accueilir favorablement ce qui est demandé:(ex:exaucer un voeu)".
    Sabemos que los restos de Napoléon Bonaparte se encuentran en el "Hôtel des Invalides", y que, por lo tanto "son voeu n´a pas été exaucé".
    Contestamos, entonces, las tres preguntas de "notre maître", ya que el edificio en cuestión es el mismo "Hôtel des invalides" al que hemos hecho mención en relación al lugar donde yace Napoléon(preg.1).

    ResponderEliminar